20 lines
996 B
Markdown
20 lines
996 B
Markdown
# حلیمان
|
||
|
||
بطور کلی به افراد خاضع و مطیع اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «افراد حلیم/مطیع»
|
||
|
||
(See:
|
||
|
||
[[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
||
|
||
# ای طالبان خدا
|
||
|
||
طالبان خدا بیانگر افرادی است که ۱) طلب یاری از خدا دارند یا ۲) در خدا تفکر کرده و مطیع او هستند. ترجمه جایگزین: «ای کسانی که از خدا طلب یاری دارید» یا «ای کسانی که در خدا تفکر میکنید»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# دل شما زنده گردد
|
||
|
||
در اینجا «دل» به انسانها اشاره میکند و اصطلاح «زنده گشتن» به معنای «دلگرم شدن و ترغیب شدن» است. ترجمه جایگزین: «باشد که شما دلگرم شوید»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-hypo]])
|