996 B
996 B
حلیمان
بطور کلی به افراد خاضع و مطیع اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «افراد حلیم/مطیع»
(See:
rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)
ای طالبان خدا
طالبان خدا بیانگر افرادی است که ۱) طلب یاری از خدا دارند یا ۲) در خدا تفکر کرده و مطیع او هستند. ترجمه جایگزین: «ای کسانی که از خدا طلب یاری دارید» یا «ای کسانی که در خدا تفکر میکنید»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
دل شما زنده گردد
در اینجا «دل» به انسانها اشاره میکند و اصطلاح «زنده گشتن» به معنای «دلگرم شدن و ترغیب شدن» است. ترجمه جایگزین: «باشد که شما دلگرم شوید»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-hypo]])