fa_tn/psa/059/012.md

762 B

به‌ سبب گناهِ زبان و سخنان لبهای خود

زبان و لب‌ها، بیانگر سخنان فرد هستند. ترجمه جایگزین: «به سبب حرف‌هایی که می‌زنند، مرتکب گناه می‌شوند» یا «به سبب حرف‌های گناه‌آلودی که می‌زنند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

در تکبر خویش گرفتار شوند

این جمله را می‌توان به صورت «معلوم» ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «بگذار مردم آنها را به خاطر تکبرشان دستگیر کنند».(See:

rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

... که می‌گویند

«که بیان می‌کنند»