fa_tn/psa/056/007.md

12 lines
834 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# آیا ایشان به‌ سبب شرارت خود نجات خواهند یافت؟
آشکارا می‌توان آنها را از آنچه که فرار می‌کنند، تعقیب کرد. ترجمه جایگزین: «اجازه نده آنها به سبب شرارت‌شان از مجازات تو بگریزند» یا «زمانی که آنها را به سبب کارهای شریرانه‌شان مجازات می‌کنی، مگذار آنها بگریزند» (See:
[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# ای خدا امّت‌ها را در غضب خویش بینداز
شکست دادن دشمنان به معنای به زمین زدن و از پای درآوردن آنها است. ترجمه جایگزین: «امت ها را از پای درآور»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])