fa_tn/psa/056/007.md

12 lines
834 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-25 15:55:15 +00:00
# آیا ایشان به‌ سبب شرارت خود نجات خواهند یافت؟
آشکارا می‌توان آنها را از آنچه که فرار می‌کنند، تعقیب کرد. ترجمه جایگزین: «اجازه نده آنها به سبب شرارت‌شان از مجازات تو بگریزند» یا «زمانی که آنها را به سبب کارهای شریرانه‌شان مجازات می‌کنی، مگذار آنها بگریزند» (See:
[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# ای خدا امّت‌ها را در غضب خویش بینداز
شکست دادن دشمنان به معنای به زمین زدن و از پای درآوردن آنها است. ترجمه جایگزین: «امت ها را از پای درآور»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])