# آیا ایشان به‌ سبب شرارت خود نجات خواهند یافت؟ آشکارا می‌توان آنها را از آنچه که فرار می‌کنند، تعقیب کرد. ترجمه جایگزین: «اجازه نده آنها به سبب شرارت‌شان از مجازات تو بگریزند» یا «زمانی که آنها را به سبب کارهای شریرانه‌شان مجازات می‌کنی، مگذار آنها بگریزند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # ای خدا امّت‌ها را در غضب خویش بینداز شکست دادن دشمنان به معنای به زمین زدن و از پای درآوردن آنها است. ترجمه جایگزین: «امت ها را از پای درآور» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])