16 lines
773 B
Markdown
16 lines
773 B
Markdown
# فکر دل ایشان
|
||
|
||
«عقیده ایشان»
|
||
|
||
# مسکنهای ایشان دُوربه دُور
|
||
|
||
احتمالا فعل از عبارت قبلی آورده شده است. ترجمه جایگزین: «مسکنهای ایشان به تمام نسلها منتقل خواهد شد»
|
||
|
||
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]] را ببینید)
|
||
|
||
# نامهای خود را بر زمینهای خود مینهند
|
||
|
||
«آنها سرزمینهای خود را به نام خودشان نامگذاری می کنند.» این اصطلاح مالکیت را بیان میکند. ترجمه جایگزین: «آنها مالک سرزمینهای خود هستند»
|
||
|
||
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] را ببینید)
|