fa_tn/psa/046/001.md

1007 B

اطلاعات کلی:

مراعات نظیر در شعر عبری معمول است.

(آدرس‌های: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] و [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] را ببینید)

برای سالار مغنیان

«این برای رهبر موسیقی است تا در پرستش از این استفاده کند»

سرود بنی قورح

«این مزموری است که پسران قورح نوشتند»

برعلاموت

این احتمالا به سبکی از موسیقی اشاره دارد.

(آدرس: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown را ببینید)

خدا ملجا و قوّت ماست

نویسنده از خدا همچون مکانی که مردم برای کسب امنیت می‌تواند به آنجا پناه برند، سخن گفته است. ترجمه جایگزین: «خداوند به ما امنیت و قوّت می‌دهد»

(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)