fa_tn/psa/035/020.md

925 B

برای سلامتی سخن نمی‌گویند

اسم معنای «سلامتی» می‌تواند «با سلامتی[آرامش][صلح]» گفته شود. ترجمۀ جایگزین: «آنان به آرامی با مردم سخن نمی‌گویند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

سخنان حیله‌آمیز را تفکر می‌کنند

«به دنبال راهی برای دروغ گفتن هستند»

آنانی که در زمین آرامند

«آنهایی که با آرامش[در صلح] در زمین ما زندگی می‌کنند»

در زمین آرامند

اسم معنای «آرام» می‌تواند در قالب‌های دیگر نیز بیان شود. ترجمۀ جایگزین: «با دیگران در آرامش زندگی می‌کنند» یا «به کسی آسیب نمی‌زنند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)