fa_tn/psa/034/003.md

747 B

خداوند را با من تکبیر نمایید

فعل «تکبیر نمودن» فرمانی گروهی است. ترجمۀ جایگزین: «همه باید خداوند[یهوه] را همراه من تکبیر نمایند»

نام او را...برافرازیم

اینجا کلمه «برافراشتن» اصطلاح است و به متعال خواندن یهوه اشاره دارد. ترجمۀ جایگزین: «به مردم بگویید او چه اندازه عظیم است»

See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

نام او

اینجا «نام او» به شخصیت خداوند[یهوه] اشاره دارد. ترجمۀ جایگزین: «شخصیت او»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)