fa_tn/psa/025/006.md

18 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# به یاد آور
این یک اصطلاح است. این بدین معنی نیست که خدا چیزی را فراموش می‌کند. نویسنده از خدا درخواست می‌کند که به احسان و رحمتهای او توجه کرده و بیاندیشد. ترجمه جایگزین: «به خاطر آور» یا «در موردش بیاندیش»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] را ببینید)
# احسانات و رحمتهای خود را به یاد آور
اسامی معنای «احسانات» و «رحمت‌ها» می‌تواند به صورت صفت بیان شود. ترجمه جایگزین: «که چه اندازه به عهد خود رحیم و وفادار بوده‌ای»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] را ببینید)
# چون که آنها از ازل بوده است
اینجا «آنها» به احسانات و رحمت‌های خداوند شخصیت می‌دهد. ترجمه جایگزین: «چون که تو همیشه این گونه بوده‌ای»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])