fa_tn/psa/021/003.md

837 B

به برکات نیکو بر مراد او سبقت جستی

اسم معنای «برکات» می‌تواند به صورت «برکت» یا «چیزهای خوب» بیان شود. ترجمه جایگزین: « تو او را به فراوانی برکت می‌دهی» یا «تو به او چیزهای خوب بسیاری می‌بخشی»

(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns را ببینید)

تاجی از زرِ خالص برسر وی نهادی

تاج بر سر کسی گذاردن، کنایه از او را پادشاه ساختن است. (آدرس: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction را ببینید)

تاجی از زرِ خالص

اینجا «زرِخالص» احترام زیادی را که برای پادشاه قائل شده‌اند، بیان می‌کند.