fa_tn/psa/003/001.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

اطلاعات کلی:

همبستگی عبارات در شعر عبری معمول است.

(آدرس‌های: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] و [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] را ببینید)

مزمور داوود

معانی محتمل عبارتند از: ۱) داوود مزمور را نوشته بود ۲) مزمور درباره داوود است ۳) مزمور در سبک مزامیر داوود است.

ای یهوه [خداوند] دشمنانم چه بسیار شده‌اند!

این فریاد نشان می‌دهد که داوود از دشمنان خود می‌ترسد. ترجمه جایگزین: «آه ای یهوه [خداوند]، دشمنان بسیاری دارم!»

(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-exclamations را ببینید)

به ضد من برمی‌خیزند

از جنگیدن بر علیه کسی، همچون برخاستن به ضد او سخن گفته شده است. ترجمه جایگزین: «به ضد من آمده‌اند»

(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom را ببینید)