fa_tn/pro/20/20.md

1.2 KiB

هر كه‌...لعنت‌ كند

این به معنای کسی است که میل خود را برای رخ دادن اتفاقات بد برای دیگران ابراز می‌کند.

چراغش‌ در ظلمت‌ غلیظ‌ خاموش‌ خواهد شد

این به نحوی از مرگ ناگهانی شخص سخن می‌گوید که گویی زندگی او چراغی است که در تاریکی خاموش می‌شود. ترجمه جایگزین: «زندگی او ناگهان چون خاموش شدن چراغ در تاریکی، به پایان می‌رسد» یا «ناگهان می‌میرد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

چراغش‌...خاموش‌ خواهد شد

این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «چراغش خاموش می‌شود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

چراغش‌

این اشاره به چراغی دارد که با شعله‌ای می‌سوزد. شعله چراغ اشاره به خود چراغ دارد. ترجمه جایگزین: «شعله چراغ او»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

خاموش‌ خواهد شد

باعث خاموش شدن شعله می‌شود.