fa_tn/pro/16/26.md

863 B

اشتهای‌ كارگر برایش‌ كار می‌كند

نویسنده به نحوی از اشتها سخن می‌گوید که گویی اشتها کسی است که به جای کارگری کار می‌کند. این یعنی انگیزه کار شخص سیر شدن شکم او است. ترجمه جایگزین: «کارگر کار می‌کند تا اشتهای خود را سیر کند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

دهانش‌ او را بر آن‌ تحریض‌ می‌نماید

نویسنده به نحوی از «دهان[گرسنگی]» سخن می‌گوید که گویی شخصی است که کارگر را به کاری وا می‌دارد. ترجمه جایگزین: «او همچنان کار می‌کند چون گرسنه است»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)