fa_tn/pro/16/10.md

591 B

وحی‌ بر لب‌های‌ پادشاه‌ است‌

کلمه «لب‌ها» کنایه از گفته‌های پادشاه است. ترجمه جایگزین: «آن چه شاه می‌گوید تصمیماتی مدبرانه هستند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

دهان‌ او در داوری‌ تجاوز نمی‌نماید

کلمه «دهان» اشاره به خود پادشاه دارد. ترجمه جایگزین: «او نباید هنگام داوری فریبنده سخن گوید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)