18 lines
786 B
Markdown
18 lines
786 B
Markdown
# مختون شده
|
||
|
||
این را میتواند به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: « کاهنی مرا ختنه کرد»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# روز هشتم
|
||
|
||
«هفت روز بعد از تولدم»
|
||
|
||
# عبرانی از عبرانیان
|
||
|
||
معانی محتمل ۱) «یک پسر عبرانی با والدینی عبرانی» ۲) «عبرانی خالص»
|
||
|
||
# از جهت شریعت، یک فریسی
|
||
|
||
فریسیان مقید به پیروی از شریعت بودند. فریسی بودن نشان میداد که پولس مقید به اجرای کل شریعت بوده است. ترجمه جایگزین: «به عنوان یک فریسی، من مقید به انجام تمام شریعت بودم»
|