1.5 KiB
آرد نرم سرشته شده با روغن
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آرد نرمی که با روغن مخلوط کردهای»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
سه عشر [ایفه]
عبارت «آرد نرم مخلوط شده با روغن» از جملۀ قبلی برداشت میشود و میتوان آن را تکرار کرد. «سه عشر» یعنی سه قسمت از ده قسمت مساوی. این را میتوان با مقیاسهای امروزی نوشت. ترجمه جایگزین: «شش لیتر آرد نرم مخلوط شده با روغن» یا «سه دهم ایفه (که در حدود شش لیتر است)»
(See: [[rc:///ta/man/translate/translate-fraction]] and [[rc:///ta/man/translate/translate-bvolume]])
سیزده گاو
«۱۳ گاو»
(See: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
دو عشر
عبارت «یک ایفه آرد نرم» از جملۀ قبلی برداشت میشود. «دو عشر» یعنی دو قسمت از ده قسمت مساوی. این را میتوان با مقیاسهای امروزی نوشت. ترجمه جایگزین: «چهار و نیم لیتر آرد نرم» یا «دو دهم ایفه (که در حدود ۴.۵ لیتر است)»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc:///ta/man/translate/translate-fraction]] and rc://*/ta/man/translate/translate-bvolume)