fa_tn/num/16/26.md

1.0 KiB

هلاک شوید

اینجا به نحوی از نابود شدن سخن گفته شده که گویی آنها خورده می‌شوند. ترجمه جایگزین: «شما نابود خواهید شد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

در همۀ گناهان ایشان هلاک شوید

اینجا به نحوی از نابود شدن به خاطر گناهانشان سخن گفته شده که گویی گناه آنها را هلاک می‌کند. ترجمه جایگزین: «شما به خاطر تمام گناهان ایشان نابود خواهید شد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

در همۀ گناهان ایشان هلاک شوید

این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «همۀ گناهان ایشان شما را هلاک خواهد کرد» یا «یهوه شما را به خاطر تمام گناهان ایشان نابود خواهد کرد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)