# هلاک شوید اینجا به نحوی از نابود شدن سخن گفته شده که گویی آنها خورده می‌شوند. ترجمه جایگزین: «شما نابود خواهید شد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # در همۀ گناهان ایشان هلاک شوید اینجا به نحوی از نابود شدن به خاطر گناهانشان سخن گفته شده که گویی گناه آنها را هلاک می‌کند. ترجمه جایگزین: «شما به خاطر تمام گناهان ایشان نابود خواهید شد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # در همۀ گناهان ایشان هلاک شوید این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «همۀ گناهان ایشان شما را هلاک خواهد کرد» یا «یهوه شما را به خاطر تمام گناهان ایشان نابود خواهد کرد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])