18 lines
804 B
Markdown
18 lines
804 B
Markdown
# نجس
|
|
|
|
اینجا به نحوی از شخصی که خدا او را از نظر روحانی غیر قابل پذیرش و ناپاک درنظر میگیرد سخن گفته شده که گویی آن شخص از نظر فیزیکی ناپاک است.
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# از مِیِت
|
|
|
|
این به کسی که بدن مرده را لمس کند، اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «زیرا تو بدن مُرده را لمس کردهای»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# فصح را به جا آورد
|
|
|
|
اینجا کلمه «بجا آوردن» یعنی برپا داشتن. ترجمه جایگزین: «پسخ را برپا دارد» یا «پسخ را جشن بگیرد»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|