fa_tn/neh/08/10.md

1.0 KiB

خوراك‌های‌ لطیف‌ بخورید و شربت‌ها بنوشید

این به آن معنی است که به مردم گفته شد که با خوردن غذاهای مغذی و نوشیدنی‌های شیرین جشن بگیرند. ترجمه جایگزین: «غذای مقوی بخورید و شربت بنوشید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

محزون‌ نباشید

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «محزون نباشید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

شادمانی یهوه قوت شماست

اسامی معنی «شادمانی» و «قوت» را می‌توان در قالب فعل یا صفت بیان کرد. ترجمه جایگزین: «شادمانی کردن در یهوه از شما حفاظت خواهد کرد» یا «شاد بودن در یهوه پناهگاه قدرتمند شما خواهد بود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)