24 lines
791 B
Markdown
24 lines
791 B
Markdown
# از دور نظر میکردند
|
||
|
||
«از دور نگاه میکردند»
|
||
|
||
# مریم مادر یعقوبِ کوچک و مادر یوشا
|
||
|
||
«آنکه مادر یعقوب ...و یوشا بود.» این را میتوان بدون پرانتز نوشت.
|
||
|
||
# مادر یعقوبِ کوچک
|
||
|
||
«یعقوب کوچکتر.» این شخص را «کوچک» خطاب قرار دادهاند تا او را از یعقوب دیگر تشخیص دهد.
|
||
|
||
# یوشا
|
||
|
||
یوشا همان برادر کوچکتر عیسی نیست، شخصی متفاوت است. ببینید در مرقس ۶: ۳ چطور ترجمه کردهاید.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
||
# سالومَه
|
||
|
||
سالومه اسم زن است.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|