fa_tn/mrk/14/10.md

708 B

جمله ارتباطی:

بعد از اینکه زن، عیسی را با عطر مسح می‌کند، یهودا به کاهنان وعده می‌دهد عیسی را به آنها تحویل دهد.

تا او را بدیشان تسلیم کند

یهودا هنوز عیسی را به آنها تحویل نداده است، در واقع به آنجا رفت تا تمهیدات کار را فراهم آورد. ترجمه جایگزین: «تا برای تسلیم کردن عیسی با آنها هماهنگ کند» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

بدیشان تسلیم کند

«عیسی را پیش آنها بیاورد تا آنها او را دستگیر کنند»