fa_tn/mrk/10/01.md

1.0 KiB

جمله ارتباطی:

بعد از اینکه عیسی و شاگردان کفرناحوم را ترک می‌کنند، عیسی به فریسیان و همینطور به شاگردان آنچه را یادآوری می‌کند که خدا واقعاً در ازدواج و طلاق انتظار دارد.

از آنجا برخاسته

شاگردان عیسی با او سفر می‌کردند. آنها به کفرناحوم می‌رفتند. ترجمه جایگزین: «عیسی و شاگردانش کفرناحوم را ترک کردند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

از آن طرف اُردُن به نواحی یهودیه آمد

«و به آن سرزمین آنسوی رود اٌردن رفتند» یا «به منطقه‌ای در شرق رود اردن رفتند»

باز بدیشان تعلیم می‌داد

کلمه «بدیشان» اشاره به جماعت دارد.

برحسب عادت خود

«رسم او بود» یا «معمولاً این کار را انجام می‌داد»