fa_tn/mrk/09/07.md

18 lines
845 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# آمد و سایه انداخت
«ظاهر شد و آنها را پوشاند»
# آوازی از ابر در رسید
اینجا «آوازی در رسید» کنایه از شخصی است که صحبت می‌کند. شما می‌توانید واضح بیان کنید که چه شخصی صحبت کرد. ترجمه جایگزین: «آنگاه کسی از ابر سخن گفت» یا « سپس خدا از میان ابر سخن گفت»(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# این است پسر حبیب من
خدای پدر، محبت خود را به «پسر حبیبش» ابراز می‌کند، پسر خدا.
# پسر حبیب
این لقبی مهم برای عیسی، پسر خدا است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])