771 B
771 B
جمله ارتباطی:
نویسنده ارائه اطلاعات پیش زمینه درباره هیرودیس و سر بریدن یحیی را ادامه میدهد.
(See: rc://*/ta/man/translate/writing-background)
امرای خود و سرتیپان و رؤسای جلیل را ضیافت نمود
اینجا شناسه فاعلی اشاره به هیرودیس دارد و کنایه از خادم اوست که به او دستور داده تا غذا را آماده کند. ترجمه جایگزین: «او شامی برای مقامات جلیلی فراهم دید» یا «او مقامات جلیلی را دعوت کرد تا با او غذا بخوردند و جشن بگیرند»
ضیافت [شام]
غذایی رسمی یا سفره