862 B
862 B
پیش روی تو
این اصطلاح به معنای «جلوی تو» [قبل از تو] است
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
پیش روی...راه تو
اینجا کلمه «تو» اشاره به عیسی داشته و مفرد است. هنگام ترجمه از ضمیر «تو»[مال تو] استفاده کنید چون نقل قولی از یک نبی است، و از اسم عیسی استفاده نکرده است.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
رسول خود [کسی را]
این اشاره به نبی دارد.
راه تو را مهیا سازد
انجام این کار آماده شدن مردم برای ورود خدا را نشان میدهد. ترجمه جایگزین: «مردم را برای ورود تو آماده میکند»