fa_tn/mat/27/04.md

558 B

خون بی‌گناهی

این قسمت اصطلاحی است که اشاره به مرگ شخصی بی‌گناه دارد. ترجمه جایگزین: «کسی که لایق مردن نیست»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ما را چه

رهبران یهودی از این سوال استفاده می‌کنند تا بر بی‌توجهی خود به حرف یهودا تاکید کنند. ترجمه جایگزین: «مشکل ما نیست!» یا «مشکل شماست!»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)