fa_tn/mat/27/03.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

اطلاعات کلی:

این اتفاق بعد از محاکمه عیسی در حضور شورای رهبران یهودی رخ داده است، ولی نمی‌دانیم قبل از محاکمه در حضور پیلاطس بوده است یا در حین آن.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-events)

جمله ارتباطی:

نویسنده از بیان روایت محاکمه عیسی دست می‌کشد، تا نحوه خودکشی یهودا را تعریف کند.

چون یهودا

اگر زبان شما روشی برای بیان آغاز داستانی جدید دارد، می‌توانید از آن استفاده کنید.

که بر او فتوا دادند

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «که رهبران یهود عیسی را محکوم کردند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

سی پارهٔ نقره

این مبلغی بود که کاهن اعظم برای خیانت به یهودا پرداخت کرده بود. ببینید متی ۲۶: ۱۷ را چطور ترجمه کرده‌اید.