fa_tn/mat/25/40.md

28 lines
1.1 KiB
Markdown

# پادشاه
لقبی دیگر برای پسر انسان است. عیسی با استفاده از سوم شخص درباره خود حرف می‌زند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
# در جواب ایشان گوید
«به کسانی که دست راست او هستند»
# هرآینه به شما می‌گویم
«حقیقت را به شما می‌گویم» این قسمت بر آنچه عیسی در ادامه تاکید بیشتر می‌کند.
# کوچکترین
«یکی از کم اهمیت‌ترین ها»
# برادران کوچکترین من
«برادران» اشاره به مردان و زنانی دارد، که از پادشاه اطاعت می‌کنند. ترجمه جایگزین: «برادران و خواهران من» یا «این‌ها که مثل برادران و خواهران من هستند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
# به من کرده‌اید
«انگار که برای من انجام داده‌اید» [فرض را بر این می‌گیرم که این کار را برای من انجام داده‌اید]