fa_tn/mat/25/40.md

1.1 KiB

پادشاه

لقبی دیگر برای پسر انسان است. عیسی با استفاده از سوم شخص درباره خود حرف می‌زند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

در جواب ایشان گوید

«به کسانی که دست راست او هستند»

هرآینه به شما می‌گویم

«حقیقت را به شما می‌گویم» این قسمت بر آنچه عیسی در ادامه تاکید بیشتر می‌کند.

کوچکترین

«یکی از کم اهمیت‌ترین ها»

برادران کوچکترین من

«برادران» اشاره به مردان و زنانی دارد، که از پادشاه اطاعت می‌کنند. ترجمه جایگزین: «برادران و خواهران من» یا «این‌ها که مثل برادران و خواهران من هستند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations)

به من کرده‌اید

«انگار که برای من انجام داده‌اید» [فرض را بر این می‌گیرم که این کار را برای من انجام داده‌اید]