fa_tn/mat/20/18.md

1.0 KiB

اینک، به سوی اورشلیم می‌رویم

عیسی از کلمه «اینک» استفاده می‌کند تا توجه شاگردان را به آنچه در ادامه می‌گوید جلب کند.

می‌رویم

شناسه فاعلی این فعل اشاره به عیسی و شاگردان دارد.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

پسر انسان...تسلیم کرده خواهد شد

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کسی پسر انسان را تسلیم خواهد کرد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

پسر انسان...او را

عیسی برای اشاره به خود از سوم شخص استفاده می‌کند. در صورت لزوم، می‌توانید این کلمات را اول شخص ترجمه کنید.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

حکم ... خواهند داد

کاهن اعظم و کاتبان عیسی را متهم خواهند کرد.