fa_tn/mat/15/28.md

693 B

[بگذار این‌طور] بشود

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خواهم کرد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

دخترش شفا یافت

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «عیسی دختر او را شفا داد» یا «دخترش خوب شد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

در همان ساعت

این عبارت اصطلاح است. ترجمه جایگزین: «درست در همان موقع» یا «فوراً»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)