# [بگذار این‌طور] بشود این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خواهم کرد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # دخترش شفا یافت این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «عیسی دختر او را شفا داد» یا «دخترش خوب شد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # در همان ساعت این عبارت اصطلاح است. ترجمه جایگزین: «درست در همان موقع» یا «فوراً» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])