fa_tn/mat/15/13.md

18 lines
883 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# هر نهالی که پدر آسمانی من نکاشته باشد، کَنده شود
این استعاره است. مقصود عیسی این بود که فریسیان متعلق به خدا نیستند پس خدا آنها را از میان بر خواهد داشت.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# پدر آسمانی من
لقبی مهم برای خداست که رابطه بین خدا و عیسی را توصیف می‌کند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# کَنده شود
این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «پدرم او را از ریشه در می‌آورد» یا «او را از زمین در می‌آورد» یا «او را از میان بر می‌دارد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])