18 lines
883 B
Markdown
18 lines
883 B
Markdown
|
# هر نهالی که پدر آسمانی من نکاشته باشد، کَنده شود
|
|||
|
|
|||
|
این استعاره است. مقصود عیسی این بود که فریسیان متعلق به خدا نیستند پس خدا آنها را از میان بر خواهد داشت.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# پدر آسمانی من
|
|||
|
|
|||
|
لقبی مهم برای خداست که رابطه بین خدا و عیسی را توصیف میکند.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|||
|
|
|||
|
# کَنده شود
|
|||
|
|
|||
|
این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «پدرم او را از ریشه در میآورد» یا «او را از زمین در میآورد» یا «او را از میان بر میدارد»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|