fa_tn/mat/13/35.md

1.2 KiB

جمله ارتباطی:

نویسنده در این قسمت از مزامیر نقل قول می‌کند تا نشان دهد که تعلیم عیسی از طریق مثل در واقع تحقق نبوت است.

کلامی که به زبان نبی گفته شد

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «تا آنچه خدا به واسطه نبی خود درگذشته‌های دور نوشته است به حقیقت بپیوندد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

که ...گفته شد

«وقتی که نبی گفت» [در فارسی انجام شده]

هان خود را ... باز می‌کنم

این اصطلاح به معنای سخن گفتن است. ترجمه جایگزین: «سخن خواهم گفت»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

چیزهای مخفی شدهٔ

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آنچه خدا مخفی نگه داشته بود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

از بنای عالم

«از آغاز دنیا» یا «از وقتی که خدا دنیا را خلق کرد»