fa_tn/mat/13/35.md

30 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 21:26:07 +00:00
# جمله ارتباطی:
نویسنده در این قسمت از مزامیر نقل قول می‌کند تا نشان دهد که تعلیم عیسی از طریق مثل در واقع تحقق نبوت است.
# کلامی که به زبان نبی گفته شد
این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «تا آنچه خدا به واسطه نبی خود درگذشته‌های دور نوشته است به حقیقت بپیوندد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# که ...گفته شد
«وقتی که نبی گفت» [در فارسی انجام شده]
# هان خود را ... باز می‌کنم
این اصطلاح به معنای سخن گفتن است. ترجمه جایگزین: «سخن خواهم گفت»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# چیزهای مخفی شدهٔ
این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آنچه خدا مخفی نگه داشته بود»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# از بنای عالم
«از آغاز دنیا» یا «از وقتی که خدا دنیا را خلق کرد»