871 B
871 B
جمله ارتباطی:
عیسی توضیح خود درباره مثل شخصی که دانه میکارد[بذرکار] را ادامه میدهد.
صاحب خانه
همان شخصی است که دانه نیکو در زمین خود کاشته است .
مگر تخم نیکو در زمین خویش نکاشتهای؟
خادمان از سوالی استفاده کردند تا بر تعجب خود تاکید کنند. ترجمه جایگزین: «دانه خوب در زمین خود کاشتی!»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
مگر تخم نیکو در زمین خویش نکاشتهای؟
صاحب خانه[صاحب ملک]احتمالاً به خادمین خود میگفت که دانه بکارند. ترجمه جایگزین: «مگر...نکاشتیم؟»