20 lines
871 B
Markdown
20 lines
871 B
Markdown
|
# جمله ارتباطی:
|
|||
|
|
|||
|
عیسی توضیح خود درباره مثل شخصی که دانه میکارد[بذرکار] را ادامه میدهد.
|
|||
|
|
|||
|
# صاحب خانه
|
|||
|
|
|||
|
همان شخصی است که دانه نیکو در زمین خود کاشته است .
|
|||
|
|
|||
|
# مگر تخم نیکو در زمین خویش نکاشتهای؟
|
|||
|
|
|||
|
خادمان از سوالی استفاده کردند تا بر تعجب خود تاکید کنند. ترجمه جایگزین: «دانه خوب در زمین خود کاشتی!»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
# مگر تخم نیکو در زمین خویش نکاشتهای؟
|
|||
|
|
|||
|
صاحب خانه[صاحب ملک]احتمالاً به خادمین خود میگفت که دانه بکارند. ترجمه جایگزین: «مگر...نکاشتیم؟»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|