fa_tn/mat/13/27.md

20 lines
871 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 21:26:07 +00:00
# جمله ارتباطی:
عیسی توضیح خود درباره مثل شخصی که دانه می‌کارد[بذرکار] را ادامه می‌دهد.
# صاحب خانه
همان شخصی است که دانه نیکو در زمین خود کاشته است .
# مگر تخم نیکو در زمین خویش نکاشتهای؟
خادمان از سوالی استفاده کردند تا بر تعجب خود تاکید کنند. ترجمه جایگزین: «دانه خوب در زمین خود کاشتی!»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# مگر تخم نیکو در زمین خویش نکاشته‌ای؟
صاحب خانه[صاحب ملک]احتمالاً به خادمین خود می‌گفت که دانه بکارند. ترجمه جایگزین: «مگر...نکاشتیم؟»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])