12 lines
722 B
Markdown
12 lines
722 B
Markdown
# چشمانشان باز شد
|
||
|
||
این قسمت یعنی میتوانید ببینید. این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا چشمان آنها را شفا میدهد» یا «دو مرد کور میتوانند ببینید»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# کسی اطّلاع نیابد
|
||
|
||
اینجا «زنهار» یعنی حتماً. ترجمه جایگزین: «مطمئن شوید که کسی از این موضوع خبر دار نشود» یا «به کسی نگویید که شما را شفا دادم»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|