1.0 KiB
1.0 KiB
رفته، این را دریافت کنید
عیسی میخواهد از کتب مقدس نقل قول کند. ترجمه جایگزین: «باید بروید معنای آنچه خدا در کتب مقدس گفته است را بیابید»
رفته
شناسه فاعلی مستتر جمع است و به فریسیان اشاره دارد.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
رحمت میخواهم نه قربانی
عیسی از نوشته یوشع نبی در کتاب مقدس نقل قول میکند. شناسه اول شخص مفرد [مشتقات «من»] اشاره به خدا دارند.
زیرا نیامدهام
شناسه فاعلی در فعل اشاره به عیسی دارد.
عادلان
عیسی از کنایه استفاده میکند. او فکر نمیکند که خیلی از مردم عادل[پارسا] و بینیاز از توبه باشند. ترجمه جایگزین: «کسانی که فکر میکنند پارسا هستند»