24 lines
899 B
Markdown
24 lines
899 B
Markdown
# به آواز بلند صدا زده
|
||
|
||
«بلند فریاد زد.» شاید نشان دادن ربط این قسمت به رویدادی در آیه قبل مفید باشد. ترجمه جایگزین: «وقتی چنین شد، عیسی فریاد زد»
|
||
|
||
# ای پدر
|
||
|
||
این لقبی مهم برای خدا است .
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
||
|
||
# به دستهای تو روح خود را میسپارم
|
||
|
||
عبارت «به دستهای تو» اشاره به مراقبت خدا دارد. ترجمه جایگزین: «روح خود را به تو میسپارم» یا «روحم را به تو میسپارم چون میدانم حافظ آن هستی»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# این را بگفت
|
||
|
||
«بعد از اینکه عیسی چنین گفت»
|
||
|
||
# جان را تسلیم نمود
|
||
|
||
«عیسی مُرد»
|