929 B
929 B
بار سوم به ایشان گفت
«پیلاطس دوباره به جماعت برای بار سوم گفت»
(See: rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)
چه بدی کرده است؟
پیلاطس از این سوال استفاده کرد تا بیگناهی عیسی را به جماعت بفهماند. ترجمه جایگزین: «این مرد خطایی نکرده است!»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
من در او هیچ علّت قتل نیافتم
«او کاری نکرده که مستحق مرگ باشد»
پس او را تأدیب کرده رها میکنم
مثل لوقا ۲۳: ۱۶، پیلاطس باید عیسی را بیمجازات رها میکرد چون بیگناه بود. با این حال پیشنهاد مجازات را داد تا جماعت را ساکت کند.
رها میکنم
«او را آزاد میکنم»