fa_tn/luk/23/22.md

24 lines
929 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 21:26:07 +00:00
# بار سوم به ایشان گفت
«پیلاطس دوباره به جماعت برای بار سوم گفت»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# چه بدی کرده است؟
پیلاطس از این سوال استفاده کرد تا بی‌گناهی عیسی را به جماعت بفهماند. ترجمه جایگزین: «این مرد خطایی نکرده است!»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# من در او هیچ علّت قتل نیافتم
«او کاری نکرده که مستحق مرگ باشد»
# پس او را تأدیب کرده رها می‌کنم
مثل لوقا ۲۳: ۱۶، پیلاطس باید عیسی را بی‌مجازات رها می‌کرد چون بی‌گناه بود. با این حال پیشنهاد مجازات را داد تا جماعت را ساکت کند.
# رها می‌کنم
«او را آزاد می‌کنم»