fa_tn/luk/21/08.md

792 B

گمراه نشوید

عیسی با شاگردان حرف می‌زد. ترجمه جایگزین: «تا دروغها را باور نکنید» یا «تا کسی شما را فریب ندهد»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-you]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

به نام من

اشخاص در نام او می‌آیند و مدعی می‌شوند که از طرف او هستند. ترجمه جایگزین: «ادعا می‌کنند که من هستم» یا «مدعی می‌شوند که من هستند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

من هستم

«من مسیح هستم» یا «من مسیحم»

از عقب ایشان مروید

«آنها را باور نکنید» یا «شاگرد آنها نشوید»