# گمراه نشوید عیسی با شاگردان حرف می‌زد. ترجمه جایگزین: «تا دروغها را باور نکنید» یا «تا کسی شما را فریب ندهد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # به نام من اشخاص در نام او می‌آیند و مدعی می‌شوند که از طرف او هستند. ترجمه جایگزین: «ادعا می‌کنند که من هستم» یا «مدعی می‌شوند که من هستند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # من هستم «من مسیح هستم» یا «من مسیحم» # از عقب ایشان مروید «آنها را باور نکنید» یا «شاگرد آنها نشوید»