14 lines
676 B
Markdown
14 lines
676 B
Markdown
# چه کنم ... نظارت[شغل] را از من میگیرد؟
|
||
|
||
ناظر[مباشر] از خود سوال میپرسد، تا گزینههای پیش روی خود را مرور کند. ترجمه جایگزین: «باید چارهای بیاندیشم...شغل را»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# مولایم
|
||
|
||
این اشاره به مردی ثروتمند دارد. ناظر[مباشر] غلام نبود. ترجمه جایگزین: «کارمندان من»
|
||
|
||
# طاقت زمین کندن ندارم
|
||
|
||
«به اندازهای قوی نیستم که زمین را بکنم» یا «نمیتوانم زمین را بکنم»
|