866 B
866 B
خجسته خواهی بود
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا تو را برکت میدهد»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
زیرا ندارند که تو را عوض دهند
«نمیتوانند شما را در عوض دعوتتان دعوت کنند»
تو را عوض دهند
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا برای شما جبران میکند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
در قیامت عادلان
این اشاره به داوری نهایی دارد. ترجمه جایگزین: «وقتی خدا پارسایان را دوباره به زندگی بر میگرداند»